
0人評分過此書
- 對等:翻譯的緊箍咒? 範文美
- 普通語法的理論興翻譯 楊素英
- 語言符號理論與翻譯 盧丹懷
- 作者本意和文本本意 謝天振
- 詮釋學與翻譯 王建元
- 機器翻譯與人工翻譯的不可譯比較 陳獻忠
- 神學觀譯:在可譯與不可譯之間 羅選民
- 《道德經》早期英譯與基督教意織形態 王劍凡
- 文學翻譯中的含混與消解 羅選民
- 文化意象的翻譯 謝天振
- 戲劇翻譯:馬克白斯演廣東大戲 黃偉儀
- 「女為悅己者容」:試析香港化妝品廣告的翻譯 黃偉儀
- 惱人的抉擇 金隄
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分