
0人評分過此書
Initially based on a comparative study of Chinese and Euro-American art theory in the 18th and 19th centuries, this book examines how both cultures looked at their own past and their outside, i.e. what was construed as not belonging to their own cultural sphere, and how they devised new ways of adapting them into evolving cultural constructs.
While the 17th century was still a time when the epistemological backgrounds of both civilizations were so profoundly different that nearly no dialogue was possible, the 18th century saw the emergence in both places of profound changes that would get them close enough to create the conditions for the beginning of a conversation. First quite superficial and taking shape mostly in the decorative arts, this process of rapprochement, while remaining chaotic and unpredictable, led to wider and more profound zones of contact throughout the late 19th and 20th centuries. Through the reinterpretations of each other’s cultural creations, these zones of contact grew wider as the conditions for globalization became more and more prevalent.
Frank Vigneron observes and explores these changes through texts and the visual arts to reveal how these two civilizations, while keeping their own characteristics, managed to develop fruitful dialogues and create deeply intertwined cultures. As an example, the final chapter looks at contemporary Chinese calligraphy as an art that, even though it has no equivalent in Euro-America, successfully integrated cross-cultural theoretical elements, thus exemplifying how past and outside can combine into new artistic constructs.
While the 17th century was still a time when the epistemological backgrounds of both civilizations were so profoundly different that nearly no dialogue was possible, the 18th century saw the emergence in both places of profound changes that would get them close enough to create the conditions for the beginning of a conversation. First quite superficial and taking shape mostly in the decorative arts, this process of rapprochement, while remaining chaotic and unpredictable, led to wider and more profound zones of contact throughout the late 19th and 20th centuries. Through the reinterpretations of each other’s cultural creations, these zones of contact grew wider as the conditions for globalization became more and more prevalent.
Frank Vigneron observes and explores these changes through texts and the visual arts to reveal how these two civilizations, while keeping their own characteristics, managed to develop fruitful dialogues and create deeply intertwined cultures. As an example, the final chapter looks at contemporary Chinese calligraphy as an art that, even though it has no equivalent in Euro-America, successfully integrated cross-cultural theoretical elements, thus exemplifying how past and outside can combine into new artistic constructs.
- Introduction
-
Chapter 1 Hong Kong Ink: A History of Past and Outside
-
Bamboo Curtain and Mass Media
-
Ink Society in Hong Kong
-
Hong Kong Ink Art Museum
-
Marginalization of Hong Kong Art
-
-
Chapter 2 “When Is a Landscape Like a Body?”
-
The Mollywood Series
-
Mundane Mind and “Paintings of Beauties”
-
Gender Positioning in Literati Culture
-
Hong Kong Mundanity and Patriarchy in Mainland China
-
-
Chapter 3 From Rural to Urban and Back Again
-
Peace Reigns over the River in Hong Kong
-
River of Wisdom in Shanghai and Hong Kong
-
Anti-urban Bias of the Maoist Period
-
Pro-urban Bias of the 1990s and Beyond
-
-
Chapter 4 New Urban Frontier
-
“One Country,Two Systems,” and One Border
-
The City over the Border: Shenzhen
-
Three Plasticians in Shenzhen
-
Art Market and Institutional Critique
-
-
Chapter 5 New Rural Frontier
-
Peasant Paintings during the Maoist Period
-
“Beautiful Countryside”
-
“Reviving the Country through Culture”
-
Socially-Engaged Art Practices in the Hong Kong Countryside
-
-
Chapter 6 Multi-cultural World
-
Past and Outside
-
Mobility as Privilege
-
Mobility as Necessity
-
- Bibliography
- 出版地 : 香港
- 語言 : 英文
評分與評論
請登入後再留言與評分