
0人評分過此書
本書是主編鄭吉雄教授多年來致力推廣「經典詮釋中的語文分析」研究計畫的集體研究成果之一。東亞儒學的發展既不離經典之詮釋與再詮釋,而詮釋之基礎,又與具有形音義合一之特殊結構的漢語,有密切的關係。故以漢字漢語為基礎開展的東亞經典世界,必然與東亞儒學的發展,互為表裡。本書收錄十五篇學術論文,分為語言文字、經典文獻,和東亞儒學等三個類別。論文宗旨互異,又有多向交集:語言文字研究之中包含了東亞儒家經典與文化的成分,經典研究中也貫串了語言考覈的內容,東亞儒學的研究則作為一個大背景支撐起前兩個部分的論述,所有論文共同構成了一個頗具整體性的研究成果。
- 導言 鄭吉雄
-
語言文字編
-
壹、語言中的文化資訊 蔣紹愚
-
貳、從「鄂不韡韡」看「蓮房」與「蓮蓬」 楊秀芳
-
參、返還文本意義之途—語言分析與先秦文本解讀的關條 劉承慧
-
肆、《世說新語》中「偏指相字」的語用探討 魏岫明
-
伍、阿丁考—由語詞系聯論花東甲骨的丁即武丁 朱歧祥
-
陸、談古文字考釋的「集體歸納法」 季旭昇
-
柒、《日本一鑑》的歷史意義及其漢日對音詞彙之價值 徐興慶
-
-
經典文獻編
-
捌、禮、禮制與禮學—殷周之禮的演變序列 彭林
-
玖、〈檀弓〉別解試詮—禮學詮釋的個案討論 彭美玲
-
拾、復仇觀的省察與詮釋—以《春秋》三傳為重心 李隆獻
-
拾壹、試論《穀梁》「專之去,合乎春秋」所隱含的《春秋》之義 吳智雄
-
-
東亞儒學編
-
拾貳、細讀經典:孔孟人性論及朱子詮釋再認識 顧歆藝
-
拾參、清代學術之一側面—朱筠、邵晉涵、洪亮吉與章學誠 河田悌一
-
拾肆、十九世紀日本《易》學與西學東漸 吳偉明
-
拾伍、考據學的興衰與東亞學術的近代化—以近代日本和中國史學為中心 王晴佳
-
- 出版地 : 臺灣
- 語言 : 繁體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分